Y que son los Manalas?? son unas figuritas hechas con pan brioche que intentan representar a S. Nicolas o los 3 niños salvados por el santo
Y estas figuritas se comen sobretodo a la hora de la merienda acompañados de un chocolate caliente...otros años los he comprado en panaderias (ya que aunque ya no viva en Alsacia es una tradicion que me gusta jeje) pero este año he decidido y lanzarme a cocinar estos hombrecillos de brioche
Aujourd'hui en Espagne c'est jour feriée mais pas ici en France (comme d'habitude =P) maaaais aujourd'hui 6 Décembre est le jour de la Saint Nicolas et dans certaines régions de France telles que l'Alsace, on mange des Manalas =)
Et qui sont les manalas? des figurines faites avec pain brioché qui tentent de représenter S. Nicolas ou les 3 enfants sauvés par le saint
Et ces figurines sont consommés surtout à l'heure du goûter accompagné d'un chocolat chaud ... d'habitude je les achete dans les boulangeries (parce que bien que je ne suis plus en Alsace est une tradition que j'aime hehe), mais cette année, j'ai décidé de cuire ces petits hommes de brioche moi même
Aqui os dejo la receta (normal y con TMX):
Ici, je laisse la recette (normal et TMX):
INGREDIENTES:
- 500g de harina/500 g de farine
- 100g de azucar/100 g de sucre semoule
- 100g mantequilla/100 g de beurre
- 20g levadura fresca/20 g de levure boulangère
- 2 huevos y 1 yema/2 oeufs + 1 jaune
- 200g leche/200 g de lait
- Una poquito de sal/1 pincée de sel
REALIZACION TMX:
- Leche, mantequilla, azucar y levadura en el bol 5min 37C vit1/ Mettre le lait, le beurre, le sucre et la levure de boulanger dans le bol 5min 37° vit1
- Añadir 100g harina y petrir 1min/ Ajouter 100g farine et pétrisser 1min
- Cubrir el bol 20min con un trapo limpio/Couvrir le bol pendant 20 minutes avec un torchon propre.
- Añadir el resto de la harina, 2 huevos y la sal y petrir 4min/Mettre ensuite le reste de la farine, les 2 oeufs et la pincée de sel, puis pétrisser 4min
- Cubrir con un trapo y dejar montar 30min/Couvrir de nouveau avec un torchon et laisser monter 30 min.
- Enharinar la mesa y haver bolas de pasta de unos 15cm de largo y 3 d espesor/fariner un plan de travail et confectionner des boudins de pâte d'environs 15cm de long par 3 d'épaisseur
- Cortar con unas tijeras para dar la forma a los brazos, piernas y cabeza/ Découper à l'aide d'un ciseau les bras, les jambes et la tête.
- Añadir segun el gusto pepitas de chocolate o pasas/Ajouter selon les goûts pépites de chocolat (100g) ou raisins secs.
- Dorar con una yema/Dorer avec le jaune d'oeuf.
- Hornear 20min a 180C/Cuire 20min à 180° sur du papier cuisson.
SIN THERMOMIX
- Calentamos la mitad de la leche y añadimos la levadura, y la mitad de la harina, dejamos reposar/ Faire tiédir la moitié du lait et le verser la levure et 100g de farine et mélanger.
- Dejar subir 20min cubriendolo con un trapo/Couvrir le récipient d'un linge propre et laisser lever 20 minutes.
- En otro recipiente calentamos la otra mitad de la leche, mantequilla, azucar y sal y lo mezclamos a la primera preparacion petriendo/Dans une casserole, faire fondre le beurre sans le faire bouillir, avec le reste du lait, le sucre semoule et le sel, introduire cette préparation au levain précédement préparé, tout en pétrissant.
- Añadir los dos huevos y el resto de la harina, petrir durante 15 min y dejar reposar 30min/ inclure les 2 oeufs entiers et le reste de la farine. Pétrir énergiquement pendant 15 minutes. Couvrir le récipient et laisser lever 30 minutes.
- Cortar las bolitas, con las tijeras hacer brazos, piernas y cabeza/ former des petits cylindres. Inciser ces pâtons au ciseaux afin de former la tête, les bras et les jambes.
- Dorar con yema de huevo y hornear 20min a 180C/Dorer avec le jaune d'oeuf restant et laisser cuire 20min à 180C
.
Comerlas calentitas estan aun mas buenas!!!
Dégustés tièdes ils sont encore meilleurs !
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por tu comentario!!!/Merci pour vos mots doux